-
1 касвел
касвел1. западКасвел гыч эрвелышкыла с запада на восток;
касвелыш чоҥешташ полететь на запад.
Касвелым вӱдыжгӧ мардеж пуалеш, могырым сӱсандара. М. Евсеева. С запада дует влажный ветер, знобит тело.
2. в поз. опр. западныйКасвел мардеж западный ветер;
касвел граница западная граница.
Касвел серыште тымык, пуйто тушто ик чонанат уке. В. Иванов. На западном берегу – тишина, будто там нет ни одного живого существа.
-
2 кечывалвел-касвел
кечывалвел-касвел1. югзападКечывалвел-касвелыш ияш плыть на юго-запад.
Лум кучымашым эртарыме годым мемнан дене мардежын утларакше кечывалвел-касвелым пуымыжым шотыш налаш кӱлеш. «Мар. ком.» При проведении снегозадержания нужно учитывать, что ветер у нас чаще дует с юго-запада.
2. в поз. опр. юго-западныйКечывалвел-касвел могыр юго-западная сторона;
кечывалвел-касвел мардеж юго-западный ветер.
-
3 эрвел
эрвелГ.: ирвел1. восток; часть горизонта, где восходит солнце; одна из четырёх стран света, противоположная западуЭрвел гыч кондаш привезти с востока;
эрвел гыч шуйнаш тянуться с востока;
эрвелке (эрвеке) ончаш смотреть на восток;
эрвелне кояш виднеться на востоке;
эрвелым пуалаш дуть с востока;
эрвеч(ын) шокташ слышаться с востока.
Кас лишан эрвел гыч нугыдо шем пыл кӱзаш тӱҥале. М. Рыбаков. К вечеру с востока стала подниматься густая чёрная туча.
Ты гана (поезд) касвел гыч огыл, эрвел гычла толеш. А. Юзыкайн. На этот раз поезд идёт не с запада, а с востока.
2. в поз. опр. восточный; относящийся к востоку, находящийся на востоке, к востокуЭрвел чек восточная граница;
эрвел калык восточные народы;
эрвел мланде восточные земли;
эрвел мардеж восточный ветер.
Эрвел сер кумшо кече лӱшка: курсант-влак траншейым, окопым кӱнчат. В. Иванов. Восточный берег третий день шумит: курсанты роют траншеи, окопы.
Эрвел каватӱр койын волгыдемеш. А. Александров. Восточный горизонт заметно светлеет.
3. в поз. опр. разг. восточный; восточномарийский, восточных марийцевЭрвел куштымаш восточномарийские танцы.
Пале, эрвел наречий чумыр марий йылме деч йӧршынак ойырлен ок шого. С. Ибатов. Известно, восточное наречие не совсем отделилось (букв. отделяется) от общемарийского языка.
Тыштат марла мурат, марла куштат. Кӧ ок йӧрате гын эрвел мур семым. А. Бик. И здесь поют по-марийски, пляшут по-марийски. Кто же не любит мелодию восточномарийских песен?
Сравни с:
эрвелмарий
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский